Sprache im BDSM
Am Anfang eine Warnung vorweg: Ich bin einerseits ein großer Freund der Sprache -sowohl der Deutschen als auch anderen- Andererseits aber ab Werk mit einer isolierten Rechtschreibstörung (ein Form der Legasthenie bei der nur das schreiben beeinträchtigt ist) ausgestattet.Das ist in sofern wichtig da ich dadurch nicht ausschließen kann das ich in Sachen Sprache einfach etwas seltsam bin.
Ich habe mich gerade sporadisch an einer Diskussion hier im JC beteiligt, wo es um etwas ganz anderes ging (Ohrfeigen) und es kam dabei am Rande zur Sprache das es einige Leute bedauerlich finden, das wir im BDSM Anglizismen verwenden: Spanking, Slapping etc.
Dabei ist mir mal wieder aufgefallen, das ich bei aller Liebe für die deutsche Sprache diese sich für mich bei allem was mit Sex zu tun hat oft falsch anhört.
Das fängt schon bei „Fuck“ an, wo es für mich einfach keine deutsche Entsprechung gibt die auch nur ansatzweise gut klingt.
„Mit einander Schlafen“? „Rammeln“..? „Bumsen“..? Klingt in meinen Ohren alles furchtbar! Die deutschen Bezeichnungen für diverse Körperteile sind kaum besser, Möpse mag ja noch ganz lustig klingen aber „Möse“?? Für mich einfach schlicht abtörnend! (Da hat sich schon der erste Anglizismus eingeschlichen) Und beim BDSM wird es nicht besser. Sorry Berthold Brecht, aber "Hintern verhauen“ klingt für mich nicht halb so gut wie ein knackiges „Spanking"! Welch wunderbare lautmalerische Beschreibung! SPANK! Man fühlt förmlich wie es sich anfühlt wenn man das Wort ausspricht.
Ganz blöd wird es bei den Ansprachen. Ich finde „Herr“ einfach spießig. Da denke ich leider eher an einen alten Herrn mit Hut und Prostataproblemen. "Sir" wiederum hat Klasse, passt aber irgendwie nicht so richtig in den deutschen Sprachgebrauch da es sich hier nie etablieren konnte, Meister? Klingt irgendwie nach Fleischereifachverkäufer.
Wie ist das bei euch? Wechselt ihr auch manchmal ins englische? Mischt ihr? Oder ist für euch Deutsch sexy?