Sub Kennzeichnung in französischer Sprache
Hallo liebe BDSM-Gemeinde,
meine Sub trägt seit vielen Jahren schon, mit Stolz, eine von mir (DOMLi) entworfene Tattoo-Kennzeichnung (ein Schmetterling auf einem Peitschenrad, darunter meinen Namen) auf ihrem Hinterteil.
Da sie sich mitlerweile (bereits schon seit Jahren) ganz und gar als mein Eigentum ansieht, möchten sie nun mit einem ergänzenden Tattoo entsprechend gekennzeichnet werden.
Das ist ihr Wunsch und ich habe zugestimmt.
Über dem jetzigen Tattoo soll der Schriftzug "Eigentum meines Herrn" tätowiert werden, jedoch in französischer Sprache (wir lieben Frankreich!).
1 zu 1 übersetzt heißt das: "Propriété de mon maître"
Nun sind wir uns nicht sicher, ob das Wort "maître" in dem Satz die Bedeutung von Herrn im Sinne von Meister bzw. Master hat. Dieses Wort entsprechend die dominante, besitzende Seite ausreichend ausdrückt. Evtl. gibt es ja eine Bezeichnung die dieses bessser ausdrückt.
Evtl. gibt es ja ein paar Sprachexperten hier die uns das beantworten können.
Bitte keine Diskussion über Sinn bzw. Unsinn zu unserem Vorhaben.
Wir sind schon beide groß und wissen was wir tun.
LG
DOMLi & SUBNi